Thứ Sáu, 28 tháng 10, 2016

Thứ bảy, 29/10/2016 | 10:00 GMT+7

Thứ bảy, 29/10/2016 | 10:00 GMT+7

Nói đến bánh quy, người Anh quen dùng từ "biscuit" trong khi người Mỹ dùng từ "cookie". 

1. Khoai tây chiên

tu-vung-do-an-trong-tieng-anh-anh-va-anh-my-phan-2

Khoai tây chiên là "chips" trong tiếng Anh - Anh và là "french fries" trong tiếng Anh - Mỹ. 

Chips: 

French fries: 

2. Bim bim khoai tây

tu-vung-do-an-trong-tieng-anh-anh-va-anh-my-phan-2-1

Đối với khoai tây chiên lát mỏng như bim bim, người Anh dùng từ "crisps" còn người Mỹ dùng từ "potato chips".

Crisps: 

Potato chips: 

3. Bánh quy

tu-vung-do-an-trong-tieng-anh-anh-va-anh-my-phan-2-2

Người Anh dùng từ "biscuit", người Mỹ dùng từ "cookie" khi nói đến bánh quy.

Biscuit: 

Cookie: 

4. Đói bụng

tu-vung-do-an-trong-tieng-anh-anh-va-anh-my-phan-2-3

Để chỉ trạng thái đói, người Anh dùng từ "peckish", người Mỹ dùng từ "hungry".

Peckish: 

Hungry: 

Phiêu Linh

'; var parentDom = $(this).parent().get(0).tagName; var tableDom = $(this).parents('table'); if(parentDom == 'TD' || parentDom == 'td') { tableDom.before(vneVideo).remove(); } }); Parser.SITE_URL = base_url; Parser.URL = js_url; Parser.FLASH_URL = flash_url; Parser.SITE_ID = site_id; Parser.AUTO_PLAY = 1; Parser.parseAll(); } if (typeof(common.parserAdsFullScreen) != 'undefined') { common.parserAdsFullScreen(); } if (typeof(common.resizeImageDetail) != 'undefined') { common.resizeImageDetail(); $(window).resize(function() { common.delayFireOnce(1000).done(function() { common.resizeImageDetail(); }); }); } news_detail.shopParser();

Bài viết theo tháng

Tin nổi bật

Đối tác: