Trong ghi chú (Notes) trên Facebook cá nhân, tỷ phú số một thế giới bày tỏ những chia sẻ xoay quanh cuộc bầu cử sơ bộ của nước Mỹ. Theo ông, người dân chú ý nhiều đến cá tính của từng ứng viên hơn là những chính sách của họ. Trong khi đó, điều mà nước Mỹ cần làm để luôn giữ vững vai trò đầu tàu thế giới là một chính sách hiệu quả - quan tâm nhiều hơn đến cải cách đổi mới, đầu tư nghiên cứu khoa học. Ông chỉ ra những phát hiện khoa học kỹ thuật chính là tiền đề thương mại hóa cho các doanh nghiệp, tạo thêm những công việc mới, giúp người dân sống khỏe mạnh và an toàn hơn cũng như có thể cứu giúp nhiều người nghèo trên thế giới. Bài viết này của ông sau đó được Reuters đăng lại.
Bài ghi chú (note) được Bill Gates tải lên Facebook cá nhân với tiêu đề "America's Secret Weapon". Ảnh: Facebook Bill Gates. |
Trích đoạn trong ghi chú của Bill Gates
This presidential election has the country captivated. As many commentators have pointed out, the primaries are more focused on personalities than policy. While the parties focus on who is going to represent them in the fall, I want to make the case for something that I hope every candidate will agree on in November: America’s unparalleled capacity for innovation. When the United States invests in innovation, it creates companies and jobs at home, makes Americans healthier and safer, and saves lives and fights poverty in the world’s poorest countries. It offers the next president a tremendous opportunity to help people in America and around the world.
Of course, America’s capacity for innovation is nothing new. We have been inventing for more than two centuries: think of Benjamin Franklin, Margaret Knight, Thomas Edison. By the end of World War II, the United States led the world in automobiles, aerospace, electronics, medicine, and other areas. Nor is the formula for success complicated: Government funding for our world-class research institutions produces the new technologies that American entrepreneurs take to market.
What is new is that more countries than ever are competing for global leadership, and they know the value of innovation. Since 2000, South Korea’s research and development spending (measured as a percentage of GDP) has gone up 90 percent. China’s has doubled. The United States’ has essentially flatlined. It’s great that the rest of the world is committing more, but if the United States is going to maintain its leading role, it needs to up its game.
Vocabulary:
Cụm từ | Phiên âm | Diễn giải | Tạm dịch |
captivate (v) | /ˈkæp.tə.veɪt/ | to hold the attention of someone by being extremely interesting, exciting, pleasant, or attractive | thu hút sự chú ý, làm say đắm |
commentator (n) | /'kɑː.mən.teɪ.t̬ɚ/ | a reporter for radio or television who provides a spoken description of and remarks on an event, especially a sports competition, as it happens | nhà bình luận, bình luận viên |
primary (n) | /ˈpraɪ.mer.i/ | in the US, an election in which people choose who will represent a particular party in an election for political office | cuộc bầu cử sơ bộ (ở Mỹ) |
make a case for sth = make out a case for sth (idiom) | to argue that something is the best thing to do, giving your reasons | chứng minh điều gì là tốt nhất, cho thấy rằng | |
nor (conjunction) | /nɔːr/ | neither | cũng không (dùng trong câu khẳng định với ý phủ định) |
flatline (v) | /ˈflæt.laɪn/ | to stop being popular or successful | xuống dốc, suy giảm |
unparalleled (adj) | /ʌnˈper.əl.eld/ | having no equal; better or greater than any other | không sánh nổi, không gì bằng, không ai hơn |
up one’s game (idiom ) | try harder, to make an effort to improve the way that you do something | nỗ lực hơn |
Y Vân
(Nguồn: Facebook Bill Gates)